有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

1.Am rechten Rande der Wiese ist eine große Massenlatrine erbaut, ein überdachtes, stabiles Gebäude.

草地右方,溜边儿盖了座带顶又牢固的巨大公厕。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

2.Am Rande Moskaus wurden Checkpoints eingerichtet, eine Sicherheitsmaße.

莫斯科郊区设立了检查站,这是一项施。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年6月集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

3.Am Rande gab es erneut Auseinandersetzungen mit der Polizei.

在场外,与警察再次发生冲突。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年6月集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

4.Am Rande haben sich auch einige Gegendemonstranten eingefunden.

一些反示威者也聚集在场边机翻

「DRadio 2022年4月集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

5.Am Rande der Sitzung gab es Proteste gegen das Vorhaben.

会议的边缘,有人对该项目提出抗议。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年7月集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月

6.Am Rande des Treffens bestellten vietnamesische Unternehmen 100 Flugzeuge des US-Konzerns Boeing.

会议的边缘,越南公司从美国波音公司订购了 100 架飞机。机翻

「常速听力 2019年2月集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

7.Am Rande des Treffens ging es auch um F-16-Kampfjets für die Ukraine.

会议间隙还讨论了乌克兰的F-16战斗机。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年5月集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

8.Am Rande von Beirut leben die syrischen Flüchtlinge in einer Art Holzhütte.

叙利亚难民住贝鲁特郊区的一间木屋机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年5月集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月

9.Am Rande einer Kabinettssitzung stellte Maduro eine riesige Kopie der neuen Banknote vor.

内阁会议期间,马杜罗公布了新钞票的巨幅副本。机翻

「常速听力 2017年11月集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月

10.Am Rande der UN-Klimakonferenz COP25 in Madrid haben Zehntausende Menschen für mehr Klimaschutz demonstriert.

在马德里举行的联国气大会 COP25 期间, 数万人示威要求加强气保护。机翻

「常速听力 2019年12月集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月

11.Am Rande des Besuchs wurde eine Reihe von Wirtschaftsverträgen im Gesamtvolumen von 18,6 Milliarden Euro unterzeichnet.

访问期间还签署了总额达186亿欧元的多项经济协议。机翻

「常速听力 2015年11月集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年10月

12.Am Rande des Gipfels in Brüssel soll es zudem eine neue Vermittlungsinitiative zwischen Serbien und Kosovo geben.

布鲁塞尔峰会期间,塞尔维亚和科索沃之间还将提出一项新的调解倡议。机翻

「常速听力 2023年10月集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月

13.Am Rande von Haitis Hauptstadt Port-au-Prince kämpfen seit Monaten in einer großen Armensiedlung schwer bewaffnete Banden gegeneinander.

数月来,副武装的帮派一直海地首都太子港郊外的一个大贫民窟自相残杀。机翻

「慢速听力 2022年7月集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

14.Am Rande des Viertels hat auch die Cuban American National Foundation, die Stiftung der kubanisch-stämmigen Amerikaner ihren Sitz.

古巴裔美国人的基金会古巴裔美国人国家基金会也位于该地区的边缘机翻

「Deutschlandfunk 同一个世界」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月

15.Am Rande der Sicherheitskonferenz soll es eine Fülle von bilateralen Treffen zu Themen wie Syrien, Libyen oder Afghanistan geben.

会议的间隙,将就叙利亚、利比亚和阿富汗等议题举行大量双边会议。机翻

「常速听力 2020年2月集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年2月

16.Am Rande der Münchner Sicherheitskonferenz appellierte er an die Bundesregierung, die Auseinandersetzungen der vergangenen Monate hinter sich zu lassen.

慕尼黑会议期间,他呼吁联邦政府将过去几个月的冲突抛在脑后。机翻

「慢速听力 2018年2月集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

17.Am Rande der Beratungen in Johannesburg hieß es: Etwa 40 Staaten hätten Interesse bekundet, aufgenommen zu werden.

约翰内斯堡磋商期间,据说约有 40 个州表示有兴趣加入。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月集」评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

18.Er konnte nicht dagegen an: Am Rande der Katastrophe brauchte er stets den Schutz einer Frau.

他忍不住了:灾难的边缘,他总是需要一个女人的保护。机翻

「Die Liebe in den Zeiten der Cholera」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月

19.Am Rande eines Musikkonzerts in der algerischen Hauptstadt Algier sollen beim Einlass mindestens fünf Menschen im Gedränge zu Tode gekommen sein.

在阿尔及利亚首都阿尔及尔举行的一场音乐会间隙,据说至少有五人在入口处的人群中丧生。机翻

「常速听力 2019年8月集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月

20.Am Rande des Gipfeltreffens in Peking zur geplanten " Neuen Seidenstraße" lotet Bundeswirtschaftsminister Peter Altmaier aus, wo die Kontrahenten stehen.

计划中的“新丝绸之路” 北京峰会期间, 联邦经济部长彼得·阿尔特迈尔探讨了反对者的立场。机翻

「慢速听力 2019年4月集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bombentreffer, Bombentrichter, Bombenvisier, Bombenwetter, Bombenwurfrechner, Bombenzielfernrohr, Bomber, Bombern, Bomberverband, bombieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接